lunes, 7 de abril de 2014

Resumen clase 4月5日

1. Teatro del restaurante.
2. Introducir los colores básicos (ver palabras suplementarias de la lección 13)
3. Introducir las prendas básicas.
4. Practicar los colores y prendas con un juego de barquitos.
5. Introducir el texto de la lección 10.
别 para hacer una imperativa negativa, no....  别说 no digas...
是+adj+的 para definir 是红hóng的   es del color rojo
Deberes:
Caracteres de la lección 10 y ejercicio pag. 85. 7, 8 

jueves, 3 de abril de 2014

Resumen clase 4月2日

1. Practicar oraciones imperativas (afirmación y negativas) con acciones que conocemos en pareja.
2. Leer el texto de la lección 10 sin pinyin(ver unidad 4)
3. Introducir cómo preguntar y decir el precio (ver unidad 4)
4. Practicar preguntar y decir el precio con un juego.
5. Practicar una conversación de compras poniendo precios a las prendas básicas de la primera página:
nǐ yào diǎnr shénme
你要点儿什么?
wǒ xiǎng mǎi máoyī, zhège duōshao qián
我想买毛衣, 这个多少钱?
yī bǎi bā,  nín shìshi
一百八, 您试试?
yǒu hóng de ma
有红的吗?
yǒu
有。
tài guì le  piányi diǎnr
太贵了,便宜点儿。


 zhège
这个- esto
shìshi 
试试- se duplica el verbo en una imperativa para suavizar el tono
hóng de
红的 - el rojo. Un adjetivo con "de" para sustantivar.
tài guì le
太贵了  tai+adjetivo+le   demasiado...
diǎnr
点儿  cuando se pone detrás de un adjetivos es para decir "más..."

martes, 1 de abril de 2014

Resumen clase 3月31日

1. Introducir los contadores para las prendas:

件 jiàn  para prendas de la parte de arriba
条 tiáo para prendas de la parte de abajo
双 shuāng "par" para zapatos, calcetines

2. Practicar los contadores con el juego de barquitos.

3. Introducir el texto de la lección 10.
别 para hacer una imperativa negativa, no....  别说 no digas...
是+adj+的 para definir 是红hóng的   es del color rojo


Resumen clase 3月29日

1. Practicar los alimentos básicos: en pareja, tienen que pensar en un plato que quieren hacer y decir los ingredientes y los demás tienen que adivinar qué plato es.

2. Leer conversación lección 10.
还是: o para hacer una pregunta.
真 adverbio que se usa con un ajetivo para hacer una frase exclamativa.
对不起 lo siento
没关系méi guánxi  no pasa nada.

3. Practicar conversación de ofrecer bebida en la casa de una persona (lección 11)

4.. Ver cómo es una carta de un restaurante chino y en pareja, con el vocabulario de alimentos básicos de la comida china, preguntar en pareja por el gusto y pedir comida con esta carta para un compañero.

5.. Reconstrucción de conversación restaurante:

-你好
- 你们好, 请坐, 你们要点儿什么? (añadimos 点儿 para que sea más cortés. Típica frase de camareros o dependientes para atender. "Qué desea?")
- 来一个...一个...
- 还要点儿什么? (con 还-todavía para decir "Qué más quiere?")
- 有...吗?
- 有/没有,对不起
- 慢慢màn吃 ...  que aproveche
-买单mǎidān   para pedir la cuenta
- 80块kuài    kuai es la unidad de la moneda china

Deberes:
caracteres de la lección 11 y ejercicios 7,8